Without language, there would be no thoughts.
Without music, life would be a mistake. - Friderich Nietzsche

沒有語言,就不會有思想。
沒有音樂,生活將是一種錯誤。 - 尼采

Pursue Excellence, and Success will follow. - 3 Idiots(2009)
追求卓越,成功就會追隨你。 - 三個傻瓜(2009)

Write what I think 隨筆

Blogger is like a life, a journey full of uncertainty, you never know what next article is.

網誌就像人生,是一埸充滿未知的旅程,你永遠不知道下一篇文章是什麼。

2013年6月24日

Saying Good-bye to Cambridge Again 再別康橋

再別康橋  徐志摩 



輕輕的我走了,
正如我輕輕的來;
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。




那河畔的金柳
是夕陽中的新娘
波光裡的豔影,
在我的心頭蕩漾。

軟泥上的青荇,
油油的在水底招搖;
在康河的柔波裡,
我甘心做一條水草。 

那樹蔭下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻間,
沉澱著彩虹似的夢。 

尋夢?撐一支長篙,
向青草更青處漫溯,
滿載一船星輝,
在星輝斑斕裡放歌。 

但我不能放歌,
悄悄是別離的笙簫;
夏虫也為我沉默,
沉默是今晚的康橋!

悄悄的我走了,
正如我悄悄的來;
我揮一揮衣袖,
不帶走一片雲彩。

Saying Good-bye to Cambridge Again Xu Zhimo

Very quietly I take my leave
as quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duckweeds
Is the sediment of a rainbow-like dream.

To seek a dream? Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.

But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects heap silence for me
Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away.



沒有留言:

張貼留言